Facts About قد عایشه گل جوشکن Revealed
Facts About قد عایشه گل جوشکن Revealed
Blog Article
درباره ما تماس با ما تبلیغات دعوت به همکاری کپی از مطالب سایت حرف تازه در سایتهای دیگر علی الخصوص سایتهای خبرخوان غیرمجاز می باشد.
کنار گذاشت و تصمیم گرفت در کلاس های گیتار شرکت کرد. در کنار آن پیانو و رقص نیز فرا
می گوید این آهنگ را وقتی سه سال پیش به فارسی شنیدم به مدت ۱۰ روز صبح و شب بیرون نرفتم و گریه کردم
علاقه و استعداد جوشکن به موسیقی، در دوران دبیرستان شکوفاتر شد. او به فراگیری گیتار و پیانو پرداخت و در این مسیر، صدایی دلنشین و گیرا از خود به گوش رساند.
پخش زنده و انلاین سریال پایتخت ۷ قسمت ۲۲ با لینک دانلود تلوبیون (قسمت آخر)
من سنی چوخ سویرم من ایران هستم خیلی دوست دارم از نزدیک ببینمت و باهات عکس بگیرم من وقتی که تو فیلم مطرب دیدمت عاشقت شدم خیلی دوست دارم امید وارم هر جا که هستی سالم و سلامت باشی کنار خانواده آهنگ هات خیلی زیباست و صدات خیلی آرام بخش هستش دوست دددداااااارررررممم ☺
به دلیل تسلط به زبان فارسی برای این نقش انتخاب شد. او در این خصوص میگوید که دو هفته پیش از شروع فیلمبرداری، تمرینات فشردهای را برای تقویت زبان فارسی خود انجام داده است.
او در ادامه افزود که عشق و غم موجود در این آهنگ او را مجذوب خود کرده و انگیزه لازم برای بازخوانی آن به زبان ترکی را به وی داده است. بازخوانی “بهت قول میدم” توسط عایشه گل جوشکن، نمونهای از پیوند عمیق بین موسیقی و احساسات انسانی است و نشان میدهد که چگونه موسیقی میتواند فراتر از مرزهای زبانی و فرهنگی، پیام خود را به مخاطبان سراسر جهان برساند.
بیوگرافی آی یو / زندگی شخصی و لیست فیلم های بازیگر جذاب کره ای
آقای پرستویی می گوید: در زمان استراحت بودیم و عایشه خواب بود، یکدفعه ای بیدار می شد و می نوشت! (ترانه آخ بینیم جان). عایشه گل متن اشعار فیلم را در خواب دیده بود.
ایران آرت. ۲۳ آبان ۱۳۹۸. بایگانیشده از روی نسخه اصلی در ۲۳ اکتبر ۲۰۲۱. دریافتشده در ۱۳ اکتبر ۲۰۲۱.
در فیلم سینمایی “مطرب” با پرویز پرستویی، بازیگر مشهور، همصدا شد و این آهنگ مشترک مورد استقبال فراوان تماشاگران قرار گرفت. ایشان در مصاحبهای با اشاره به صدای خوش پرستویی، اظهار داشتند که اگر وی به جای بازیگری، خوانندگی را دنبال میکرد، بدون شک به یک خوانندهی موفق تبدیل عایشه گل جوشکن میشد. عایشه گل جوشکن اینستاگرام
ترانه های فیلم مطرب را عایشه گل نوشته است، شعر این آهنگ ها در زمانی که او خواب بوده در ذهنش تداعی می شود. او می گوید: با آقای پرستویی، کیایی و خانم شاکردوست در کاروان بودیم، من خوابیده بودم و یهویی بیدار شدم!
[۶][۷] او آهنگ «این صدای منه» (تیتراژ پایانی مطرب) را نیز با همراهی پرویز پرستویی منتشر کرد که ترانهسرایی قسمت ترکی آن کار خودش است.[۸][۷]